
Як написати ім’я в закордонному паспорті?
Написання прізвища та імені особи як в ID-картці, так і в закордонному паспорті громадянина України, здійснюється українською мовою з транслітерацією латинськими літерами, яка є невід'ємною їх складовою.
Як пишеться Андрій в закордонному паспорті?
До прикладу, згідно з цим документом, транслітерація імені Андрій наразі здійснюється як Andrii.
Як це писати латиницею?
Транслітерáція — це процес перетворення тексту й окремих слів, які записані однією графічною системою чи системою писемності, засобами іншої графічної системи на основі фонетичної подібності. Інакше кажучи, передача однієї алфавітної системи писемності літерами іншої.
Як правильно написати по латині?
по-латині ПО-ЛАТИНІ, присл. Латинською мовою.
Перевірка написання прізвища та імені латинськими літерами. Введіть прізвище та ім’я українськими літерами: Перевірити. Результати транслітерації. Паспорт …
Написання прізвища особи у паспорті для виїзду за кордон може бути виконано відповідно до написання прізвища її дитини/батьків (або одного з них)/одного з …
жіноче ім’я українською, білоруською мовами, у перекладі з німецької, абхазької, хорватської та інших мов. Ім’я написане в одне слово, 5 букв, наголос на Н.